- 經
- = 经* * *(经 сокр. вм. 經)jīngI сущ.1) основа (ткани); нить основы, продольные нити ткани; продольная линия; основной; продольный; магистральный經路 продольные (магистральные) пути2) геогр. меридиан; долгота; меридианный, меридиональный東經102度 102° восточной долготы3) кит. мед. меридиан, основной канал, главная жила; магистральный (кровеносный) сосуд4) основное (классическое) правило; чин, устав; закон, канон; по чину, по уставу; чинный,уставной經坐 сесть по уставу, чинно усесться5) каноническая книга, классический (основополагающий) труд; классики; основополагающий трактат; книга конфуцианского канона (напр.«Пятикнижия»); будд. сутра已經 «И-цзин» («Книга перемен»)經論律 сутры, шастры и виная6) священный текст, молитва經聲 звуки чтения нараспев священных текстов7) закономерность, периодичность, цикличность; (постоянная) норма; постоянный, стабильный, нормальный經權 нормальное и чрезвычайное, постоянное и временное經事 постоянное дело8) менструация, регулы9) вм. 涇 (основной проток, русло)10) вм. 徑 (тропинка, дорожка; кратчайший путь к чему-л.)11) десять миллионов; 8-й разряд в числах (содержит 10 兆 см.)12) сокр. вм. 經濟 (экономика; экономический)13)* книга-связка пластинок (листов)14)* бутыль для вина, винная фляга15)* вм. 角 (ступень звукоряда)IIгл. А1) проходить через; пересекать (что-л.); идти сквозь (что-л.); про-ходить по (чему-л.), проезжать (мимо чего-л.. через что-л.; также глагол-предлог, см. ниже, IV)還經魯地 при возвращении проходить через территорию Лу道經上海 по пути проезжать через Шанхай2) пролегать (проходить) через; пронизывать, пересекать (местность); тянуться (через что-л., по чему-л.)經平原入東海 пересекать равнину и впадать в Восточное море3) длиться, тянуться, продолжаться (столько-то времени); миновать, проходить (о времени; так-же глагол-предлог, см. ниже, IV)經了幾百年 прошло (минуло) несколько веков; продолжаться на протяжении нескольких столетий斷酒經旬 (прошла) уже декада, как (он) отказался от винагл. Б1) править, управлять (чём-л.); заниматься, ведать (чем-л.); эксплуатировать (напр. предприятие); держать в порядке (хозяйство); вести по твёрдому курсу經國 вести государство по определённому курсу, править страной2) размежёвывать, разграничивать; соразмерять, рассчитывать; прикидывать; измерять經市 разбить базар на участки經地 размежевать землю, разбить владение на участки經畫 составить план3) * защемить, удавить; повесить經其頸 защемить шею自經 повеситься4) испытывать, подвергаться, проходить через, переживать, переносить身經百戰 пройти через сотни боёв, пережить сто битв5) выдерживать, терпеть; быть годным для; выносить, не бояться經洗 не бояться стирки經得起 можно вынести經不起 нельзя вынести, не выдержать這樣良費經不了久 таких расточительных расходов долго не выдержать6) писать, записывать; объявлять, показывать經見 показывать для обозрениягл. В1) * повисать, удавливаться, вешаться經而死 покончить с собой, повесившись2) * качаться (напр. на ветке), покачиватьсяIII наречие.1) уже, прежде, раньше經收之數 полученная раньше сумма сборов2)* вначале, сначалаIV гл.-предлог1) в конструкциях места: через, сквозь, по經滬赴漢 отправиться в Ханькоу через Шанхай2) в конструкциях времени: после...; по прошествии; после того как...; (часто с концовками .. .後…之(以)後)經戰 после боя經此大敗之後 после этого крупного поражения3) вводит субъект действия: (проходить) через, посредством經國會批准 быть ратифицированным парламентом經名醫看了 пройти осмотр у известного врачаV собств.Цзин (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.